تبلیغات
...:: گنجینه زبان من / My English Treasure::... - مطالب شهریور 1389
...:: گنجینه زبان من / My English Treasure::...
مرجع آموزش زبان انگلیسی
Welcome to your English Cottage. We have been hard at work putting together a weblog to please all you visitors who have been waiting so patiently for things to come together in a perfect blog. Thanks for coming here! As you see, We've got the usual English materials: vocabulary, grammar, idiom, proverb, poem, short stories, speaking, article and much more but to add more, We invite you to post your fruitful materials here with your own name as a new author. We will be updating the weblog with new info as always as We can so keep coming back. This weblog is for all of you so I want to make sure you are fully satisfied, surely with your sweet comments. Enjoy learning English online!

Added & Updated – Top Slangs

 

Monkey business

دوز و كلك حقه بازی مسخره بازی

Pull strings

پارتی بازی كردن اعمال نفوذ كردن

Get something out of one's system

خود را از فكر چیزی خلاص كردن موضوعی را به كلی فراموش كردن

Put heads together

با هم مشورت كردن با هم طرح ریختن هم فكری كردن

Twist one's arm

مجبور كردن تحت فشار قرار دادن وادار كردن

In the doghouse

كم محلی كردن محل سگ هم به كسی نگذاشتن توی دردسر افتادن

Face the music

خربزه خوردن و پای لرزش نشستن

Get ants in one's pants

بی قرار شدن دل شوره گرفتن

Follow one's nose

مستقیم رفتن سیخكی رفتن

Keep something under one's hat

رازداری كردن بروز ندادن

The ball is in someone's court

گوی و میدان دست كسی بودن نوبت كسی بودن

All ears

سراپا گوش بودن

Rain or shine

هر طور شده در هر شرایطی

Can't make head or nail of something

از چیزی سر در نیاوردن

Eyes are bigger than one's stomach

حرص زدن

Get carried away

احساساتی شدن ذوق زده شدن

Piece of cake

مثل آب خوردن خیلی آسان

Sell someone down the river

به كسی خیانت كردن لو دادن فریب دادن

Hit the below belt

نامردی كردن نارو زدن

No spring chicken

سنی از كسی گذشتن دیگر جوان نبودن

Not have a leg to stand on

دلیل یا مدرك كافی برای ادعای خود نداشتن

Horse around

بیهوده دور خود چرخیدن از زیر كار در رفتن ورجه وورجه كردن بازی گوشی كردن

Hang in there

استقامت به خرج دادن طاقت آوردن با اوضاع ساختن

Skeleton in one's closet

راز شرم آور نقطه ضعف

Rub it in

سرزنش كردن ملامت كردن سركوفت كردن

Hit the hay

توی رختخواب پریدن خوابیدن

Spread oneself too thin

با یك دست چند هندوانه برداشتن خود را گرفتار كارهای مختلف كردن

Have a bone to pick with someone

از كسی دلخور بودن از كسی گله داشتن با كسی خرده حساب داشتن

Lose one's shirt

آس و پاس شدن دارو ندار خود را باختن



See the Rest


نوع مطلب : Idiom&Phrase&Expression، 
برچسب ها :
لینک های مرتبط : Narcis،


چهارشنبه 31 شهریور 1389
چاپ این صفحه

Added & Updated – Top Slangs

 

Have a frog in one's throat

گرفته بود صدای كسی صدا از گلوی كسی در نیامدن

Right off the bat

فورا بلافاصله بدون معطلی

Rain cats and dogs

شر شر باران باریدن مثل دم اسب باران آمدن

Bury the hatchet

آشتی كردن كینه و دشمنی را كنار گذاشتن با هم كنار آمدن

Play ball with someone

دست به دست كسی دادن با كسی همكاری كردن

Wear the pants

رئیس خانواده بودن حاكم خانه بودن مرد خانه بودن

Take someone for a ride

سر كسی كلاه گذاشتن كلك زدن سر كسی را زیر آب كردن

Play it by ear

بدون تدارك قلبی كاری را انجام دادن

Sell short

دست كم گرفتن

Lemon

خراب شدن چیزی دچار دردسر شدن

Give something one's best shot

نهایت سعی خود را كردن

Go cold turkey

یك مرتبه عادتی را كنار گذاشتن بی مقدمه ترك اعتیاد كردن

Paint the town red

حسابی خوش بودن خوش گذراندن

Bark up the wrong tree

سوراخ دعا را گم كردن بی راهه رفتن اشتباه كردن

Get in someone's hair

ذله كردن به ستوه آوردن كلاف كردن

Turn one's stomach

دل كسی را به هم زدن حال كسی را به هم زدن

Talk of the devil!

عجب حلال زاده ای! انگار كه موشو آتیش زدن!

Not hold water

بی معنی بودن غیر منطقی بودن به عقل جور در نیامدن

On the house

مجانی به حساب فروشنده یا رستوران

Out of the woods

مشكل یا خطری را پشت سر گذاشتن از خطر جستن

Dressed to kill

بهترین لباس خود را پوشیدن

Wheel and deal

ساخت و پاخت كردن زد و بند كردن گاوبندی كردن

Cool one's heal

زیاد منتظر شدن زیاد معطل شدن

Neck and neck

پای به پای هم دوش به دوش

Chicken out

جا زدن تو زدن

Blow whistle on someone

لو دادن راپرت دادن رسوا كردن

Go to bat for someone

از كسی جانبداری كردن از كسی طرفداری كردن

Hit the road

راه افتادن عازم سفر شدن

One's number is up

اجل كسی رسیدن عمر كسی به سر رسیدن كار كسی تمام بودن

Alive and kicking

سرو مرو گنده سالم و سرحال چاق و چله



See the Rest


نوع مطلب : Idiom&Phrase&Expression، 
برچسب ها :
لینک های مرتبط : Narcis،


سه شنبه 30 شهریور 1389
چاپ این صفحه

Honey قربون شكلت

Hey man (مثلا به دوستتون، حسین مگید) چاكر حسین آقا

Nice Package چه تیكه ای بود

I won't give him a penny قرونی به تو نمی دم

You're lucky خوش به حالت

During the day تا لنگه ظهر

Come, it's late (مثلا به خانومتون میگید) بیا دیگه دیر میشه

My feet hurt وای! پام

He thinks he is happy هرو هر هم می خنده

Please forget بیا كوتاه بیا

My father refused پدرم زیر بار نرفت

They can't do anything هیچ غلطی نمی تون بكنن

Without veils بدون مانتو روسری

Mr. Shayesteh حاج آقا شایسته

The chief said حاجی گفت

There is no charge صلواتیه

The severed arms of sait Abolfazl به دو دست بریده ابوالفضل

The chador is in my bag چادرم تو كیفه





نوع مطلب : Idiom&Phrase&Expression، 
برچسب ها :
لینک های مرتبط :


دوشنبه 29 شهریور 1389
چاپ این صفحه

He chickened out at the last minute.

اون لحظه آخر جا زد (ترسید).

***

That seems fishy to me.

این (مساله) به نظر مشکوکه.

***

Keep your shirt on.

از کوره در نرو (حوصله کن).

***

I don’t trust him. He’s slippery as a snake.

من به اون اعتماد ندارم. اون آدم زرنگُ و کَلکیه.

***

He is known for his huge honker.

همه اونو به عنوان دماغ گَندهِ می شناسن.

***

What time are you going under the knife?

عَملتِ (عمل جراحی) ساعت چنده؟

***

Get a clue! He’s trying to rip you off.

حواست جمع باشه . اون میخواد سَرت کُلاه بذاره.

***

I’m hungry. Wanna (want to) go chow down?

گُشنمه. میخوای بریم یه چیزی بخوریم؟

***

Yike! What was that?

آه ! این دیگه چی بود؟ (در زمان دیدن یک چیز بسیار نامطبوع و یا یک غذای بد طعم).

That dress cost me an arm and a leg but it was worth it.

اون لباس خیلی تو خرجم انداخت (خیلی گرون تموم شد) ولی می ارزید (ارزششو داشت).

توضیح : از عبارت " that cost me a big box" نیز به عنوان مترادف میتوان نام برد.

***

Don’t bother asking him to donate to the charity. He’s such a scrooge (miser).

بیخودی ازش تقاضای کمک به خیریه رو نکن. اون خیلی خسیسه.

***

Let’s hit the road!

بزن بریم!

***

I wanna (want to) hit the shower.

میخوام برم یه دوش بگیرم.

***

The phone just fritzed out.

تلفن همین الان خراب شد (کار نمی کنه).

توضیح: این اصطلاح را به صورت عبارت زیر نیز می توان به کار برد.

The phone is on the fritz.

تلفن خرابه.

***

Stop ragging on him!

اینقد مزاحم اون نشو!

***

Stop picking on him!

اینقد سر به سر اون نذار (اذیتش نکن)!

***

His father is a private dick.

پدرش کارآگاه خصوصیه.

***

Why are you limping?

چرا می شَلی ؟

***

Look at the big Bertha over there.

اون زَن چاق رو نگاه کن.

***

Let’s go to the movies. It’ll take your mind off troubles.

بیا بریم سینما (یه فیلمی تماشا کنیم). از تو فکر مشکلاتت می آیی بیرون.

***

That guy keeps talking to himself. I think he’s really wocked out.

اون همش با خودش حرف می زنه. فکر کنم خُل شده.

***

All she ever does is talk about eating. She sure does have a one-track mind.

فقط از خوردن حرف می زنه. تمام فکر و ذکرش اینه.

***

Did you pick up some bread at the store for me?

برا من از مغازه نون گرفتی؟

***

I think you pick up a cold from one of the students.

فکر می کنم سرماخوردگی رو از یکی از همکلاسیات گرفتی.





نوع مطلب : Idiom&Phrase&Expression، 
برچسب ها :
لینک های مرتبط :


یکشنبه 28 شهریور 1389
چاپ این صفحه

He doesn’t know jack shit about mechanics.

اون از مکانیکی هیچی حالیش نیست (تو مکانیکی بیقِ بیقه).

توضیح: اصطلاح فوق به شکل زیر بدون استفاده از کلمه "shit" نیز بکار می رود.

***

I dunno (don’t know) jack about computer.

از کامپیوتر هیچی حالیم نیست.

***

I’m so full, I could Ralph.

اینقد خوردم که ممکنه بالا بیارم (خیلی خوردم).

توضیح: این اصطلاح معمولا توسط جوانان بیشتر استفاده می شود.

***

I have to run to the john.

باید برم دستشوئی.

***

I’m really in the doghouse now. I forgot my wife’s birthday.

حسابم رسیدست (فکم زدست) روز تولد زنمو فراموش کردم.

***

As soon as I got home my mother gave me the third degree.

تا رسیدم خونه مادرم سین جیمَم کرد.

***

I need some water to wash this hamburger down.

یه خورده آب میخوام، این همبرگرو ببره پایین.

***

One of the neighbors tipped me off.

یکی از همسایه ها به گوشم رسوند.

***

I think you have a screw loose.

فکر می کنم دیوونه شُدیا (سیمات قاطی شده).

توضیح: به عنوان اعتراض به کاری که تصمیم به انجام آن گرفته شده و یا در حال

انجام است بدین مفهوم که این چه کاریه که میخوای بکنی یا داری انجام میدی؟

***

The service here sucks!

سرویس اینجا(هتل، رستوران و ...) خیلی دربِ داغونه (به درد نمی خوره).

***

Order anything you want from the menu. It’s on me tonight.

هرچی میخوای از لیست سفارش بده. امشب مهمونِ منی.

توضیح: به عنوان مترادف از جمله زیر نیز می توان استفاده کرد.

Let me pick up the check this time!

بذار این بار من حساب می کنم!

***

I’d like a hamburger, but hold the ketchup.

من یه همبرگر میخوام، ولی سُس(گوجه فرنگی) نزن.

***

Let’s grab a bite before the movie!

بیا قبل از فیلم بریم(ریع) یه چیزی بخوریم!

Stay there. I’ll come and pick you up.

همون جا بمون. می یام می یارمت.

 

I think you just put your finger on it.

فکر می کنم دست گذاشتی روی اصل مطلب.

***

I get a kick out of flying.

من عاشق پروازم.

***

You’d better explain it to me again. I still don’t get it.

بهتره یه کمی بیشتر توضیح بدی. هنوز موضوع رو نگرفتم.

***

We’re fresh out of milk. Can you buy some on your way home?

هیچی شیر نداریم. میتونی وقتی می آی خونه سر راه تعدادی بگیری.

***

Oh, give it a rest! You know that’s a lie.

بسه ! دست از این حرفها بردار. میدونی که دروغه.

***

The early bird catches the worm.

سحر خیز باش تا کام روا شوی.

***

I’m hungry as a wolf.

خیلی گُشنمه(روده بزرگه داره روده کوچیکه رو می خوره).

***

Stop wolfing down your food.

اینقد تند تند غذا نخور(یواش تر، چه خبرته).

***

The movie was a real turkey.

فیلمه بدرد بخور نبود (خیلی چَرند بود).

***

Okay, it’s time to go back into the rat race.

خوب، وقتشه که برگردیم سر کارمون (کار روزانمون).

***

The picture on T.V isn’t very sharp. I think we need to buy some new rabbit ears.

تصویر تلویزیون خوب نیست. فکر می کنم باید یه آنتن نو بخرم.

***

You’re always so pigheaded.

تو خیلی لجبازی.

توضیح: واژه bull-headed از مترادف های عبارت فوق می باشد.

***

Don’t be afraid of him. He’s as meek as a mouse.

ازش نترس. اون خیلی آروم و بی آزاره.

***

You made a monkey out of her.

خیلی کِنِفش کردی.

***

Stop horsing around. We have work to do.

اینقد مسخره بازی در نیار. باید به کارها برسم.

***

Don’t be so hoggish and share with your brother.

اینقد حریص نباش به برادرت هم بده (با هم قسمت کُنین).

 





نوع مطلب : Idiom&Phrase&Expression، 
برچسب ها :
لینک های مرتبط :


شنبه 27 شهریور 1389
چاپ این صفحه

If a barber makes a mistake

It`s a new style...

If a driver makes a mistake

It`s an accident...

If a tailor makes a mistake

It`s a new fashion...

If a scientist makes a mistake

It`s a new invention...

If a teacher makes a mistake

It`s a new theory...

If a student makes a mistake

It`s a MISTAKE!





نوع مطلب : Interesting، 
برچسب ها :
لینک های مرتبط :


جمعه 26 شهریور 1389
چاپ این صفحه

Here are some tips which may help you to master the English Language!

Speak without Fear

The biggest problem most people face in learning a new language is their own fear.  They worry that they won’t say things correctly or that they will look stupid so they don’t talk at all.  Don’t do this.  The fastest way to learn anything is to do it – again and again until you get it right.  Like anything, learning English requires practice.  Don’t let a little fear stop you from getting what you want. 

Use all of your Resources

Even if you study English at a language school it doesn’t mean you can’t learn outside of class.  Using as many different sources, methods and tools as possible, will allow you to learn faster.  There are many different ways you can improve your English, so don’t limit yourself to only one or two.  The internet is a fantastic resource for virtually anything, but for the language learner it's perfect.

Surround Yourself with English

The absolute best way to learn English is to surround yourself with it.  Take notes in English, put English books around your room, listen to English language radio broadcasts, watch English news, movies and television.  Speak English with your friends whenever you can. The more English material that you have around you, the faster you will learn and the more likely it is that you will begin “thinking in English.”.

Listen to Native Speakers as Much as Possible

There are some good English teachers that have had to learn English as a second language before they could teach it.  However, there are several reasons why many of the best schools prefer to hire native English speakers. One of the reasons is that native speakers have a natural flow to their speech that students of English should try to imitate.  The closer ESL / EFL students can get to this rhythm or flow, the more convincing and comfortable they will become. 

Watch English Films and Television

This is not only a fun way to learn but it is also very effective.  By watching English films (especially those with English subtitles) you can expand your vocabulary and hear the flow of speech from the actors.  If you listen to the news you can also hear different accents.

Listen to English Music

Music can be a very effective method of learning English.  In fact, it is often used as a way of improving comprehension.  The best way to learn though, is to get the lyrics (words) to the songs you are listening to and try to read them as the artist sings.  There are several good internet sites where one can find the words for most songs. This way you can practice your listening and reading at the same time.  And if you like to sing, fine.

Study As Often As Possible!

Only by studying things like grammar and vocabulary and doing exercises, can you really improve your knowledge of any language. 

Do Exercises and Take Tests

Many people think that exercises and tests aren't much fun.  However, by completing exercises and taking tests you can really improve your English. One of the best reasons for doing lots of exercises and tests is that they give you a benchmark to compare your future results with.  Often, it is by comparing your score on a test you took yesterday with one you took a month or six months ago that you realize just how much you have learned.  If you never test yourself, you will never know how much you are progressing. Start now by doing some of the many exercises and tests on this site, and return in a few days to see what you've learned. Keep doing this and you really will make some progress with English.

Record Yourself

Nobody likes to hear their own voice on tape but like tests, it is good to compare your tapes from time to time.  You may be so impressed with the progress you are making that you may not mind the sound of your voice as much.

Listen to English

By this, we mean, speak on the phone or listen to radio broadcasts, audio books or CDs in English. This is different than watching the television or films because you can’t see the person that is speaking to you.  Many learners of English say that speaking on the phone is one of the most difficult things that they do and the only way to improve is to practice.

Finally

Have fun!





نوع مطلب : مقالات آموزشی، 
برچسب ها :
لینک های مرتبط :


پنجشنبه 25 شهریور 1389
چاپ این صفحه

Two simple definitions

to hear: to receive sound with the ears
to listen: to try to hear

You are very good at languages. That's obvious, because you already speak one language very well - your own! And if you can learn and speak one language well, then you can certainly learn and speak one or more other languages.

But did you ever ask yourself: "How did I learn my own language?" In fact, you never really "learned" it at all - you just started speaking it. One day, when you were about two or three years old, you started speaking your language. A few words at first, not full sentences. But you spoke. And very soon you made progress without even thinking about it. It was like magic!

But it wasn't magic. It was the result of hearing. For two to three years before you spoke, you heard people speaking your language all day and maybe all night. You heard people speaking your language. Maybe you listened to people, but more importantly you heard them. Then, as if by magic, you started to speak. All that hearing was necessary for you to start speaking. For two to three years words went IN to your head. Then words came OUT of your head! That is why hearing (and listening to) English as much as possible is so important to you now. The more English you put in, the more you'll get out!

So how can you hear a lot of English when you're not in an English-speaking country or family? Fortunately, there are many ways of hearing English in almost all countries of the world.

Radio

You can receive English language radio in most countries. Two of the best international networks are the BBC World Service and Voice of America. Both of them have special programs for learners of English. You can find information about times and frequencies for your country on their web sites. Click here for links to radio stations.

Television

TV is an excellent resource for hearing and listening to English. The pictures help you understand what is being said. If you don't have access to English-language TV, you may be able to watch TV on Internet.

Internet

It is now a lot easier to hear English by Internet. If you're reading this at your computer, you can probably listen to some English-language radio news right now, without even moving! To be able to listen to radio on the Internet, you'll need to have special software called a "player" installed in your computer. Most sites work with two players - the RealPlayer from Real Networks and the Windows Media Player from Microsoft. Don't worry. Both these players are free and you may already have them installed on your computer.

Music/songs

Songs in English are everywhere, even on foreign-language radio and TV stations. Listen to them often. Buy some cassettes or CDs, or make recordings, and try to write the words for an entire song. But choose one that is not too difficult. That means it should be reasonably slow, and with real words sung clearly. Some pop songs are very unclear and are difficult even for native English-speakers to understand fully!

Cinema

Outside the English-speaking world, many large cities have cinemas that show films in English, usually with sub-titles. Make it a habit to go to these films. If you need to read the sub-titles, at least you'll be hearing English even if you don't understand it.

Video

Video has one really great advantage. You can play it again . . . and again. You can use video to watch film cassettes that you buy or borrow. If there are sub-titles, you can cover them with paper (which you can remove if you really don't understand after listening several times). And you can use video to record programs from television and then watch them several times to improve your understanding.

Friends

Try to make friends with English-speaking people so that you can practice your English through conversation. Of course, this will practice your speaking as well as your listening. And if you don't have a lot of time to go out and meet people, at least you can chat a little by telephone.

Finally, don't worry if you don't understand everything you hear. Hearing comes first! Understanding comes next! 





نوع مطلب : مقالات آموزشی، 
برچسب ها :
لینک های مرتبط :


چهارشنبه 24 شهریور 1389
چاپ این صفحه

Listening in class is not like listening to a TV program, listening to a friend, or even listening to a speaker at a meeting, the difference, of course, is that what is said in class is vital to your success in the class, knowing how to listen can help you get more out of what you hear, understand better what you have heard, and save you time in the process. Here are eight strategies that will help you be a more effective listener in class:

1.     Be ready for the message. Prepare yourself to hear, to listen, and to receive the message.

2.     Listen to the main concepts and central ideas, not just to facts and figures; although facts are important, they will be easier to remember when you place them in a context of concepts, themes, and ideas.

3.     Listen for new ideas; even if you are en expert on the topic, you can still learn something new. Assuming you have already heard all this before means that your mind will be closed to any new information.

4.     Really hear what is said. Hearing sound is not the same as hearing the intended message. Listening involves hearing what the speaker wants you to receive, to understand, and to learn.

5.     Repeat mentally. Words that you hear can go in one ear and out the other unless you make an effort to retain them. Think about what you hear and make an active effort to retain it by repeating it silently to yourself.

6.     Think. Decide whether you think what you have heard is important. Reflect on the new information.

7.     Ask questions. If you did not hear or understand what was said, raise your hand. Now is the time to clarify things. Typically, one student will ask a question that many students in the room are wondering about.

8.     Sort, organize, and categorize. When you listen, try to match what you are hearing with your previous knowledge. Take an active role in deciding how you want to recall what you are learning.





نوع مطلب : مقالات آموزشی، 
برچسب ها :
لینک های مرتبط :


سه شنبه 23 شهریور 1389
چاپ این صفحه

Here are some tips which may help you to master the English Language

Speak without Fear

The biggest problem most people face in learning a new language is their own fear. They worry that they won’t say things correctly or that they will look stupid so they don’t talk at all. Don’t do this. The fastest way to learn anything is to do it – again and again until you get it right. Like anything, learning English requires practice. Don’t let a little fear stop you from getting what you want.

Use all of your Resources

Even if you study English at a language school it doesn’t mean you can’t learn outside of class. Using as many different sources, methods and tools as possible, will allow you to learn faster. There are many different ways you can improve your English, so don’t limit yourself to only one or two. The internet is a fantastic resource for virtually anything, but for the language learner it's perfect.

Surround Yourself with English

The absolute best way to learn English is to surround yourself with it. Take notes in English, put English books around your room, listen to English language radio broadcasts, watch English news, movies and television. Speak English with your friends whenever you can. The more English material that you have around you, the faster you will learn and the more likely it is that you will begin "thinking in English." .

Listen to Native Speakers as Much as Possible

There are some good English teachers that have had to learn English as a second language before they could teach it. However, there are several reasons why many of the best schools prefer to hire native English speakers. One of the reasons is that native speakers have a natural flow to their speech that students of English should try to imitate. The closer ESL / EFL students can get to this rhythm or flow, the more convincing and comfortable they will become.

 





نوع مطلب : مقالات آموزشی، 
برچسب ها :
لینک های مرتبط :


دوشنبه 22 شهریور 1389
چاپ این صفحه


( کل صفحات : 3 )    1   2   3   
تبلیغات
نظرسنجی
How do you like my weblog?








جدیدترین اکانت های نود 32
Visitors
    free counters
Live Traffic Feed
Longman Dictionary
Daily Reference
    Word of the Day

    Article of the Day

    This Day in History

    Today's Birthday

    In the News

    Quote of the Day
Visitors in the MAP
Needed Programs
Top Misspelled Words
    Top Misspelled Words 2009

    این وبلاگ را صفحه خانگی خود كن !    به مدیر وبلاگ ایمیل بزنید !    این وبلاگ را به لیست علاقه مندی های خود اضافه كنید !

     

آمار وبلاگ
  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :
فرم تماس
نام و نام خانوادگی
آدرس ایمیل
امکانات دیگر
تماس با ما
Pichak go Up

All material on this site is © 2010 www.english-world.mihanblog.com